Day 60 of the Umbrella Revolution/Movement in Hong Kong. (Wednesday 26 November 2014)
- Police have continued to force the protesters in a southerly direction and onto Nathan Road away from Argyle Street. The red warning flag 'Stop charging [at police] or we use force' is held up as officers use tear water (a long range pepper spray) on the protesters.
- Clashes between protesters and police continue throughout the night with accusations from both sides of violence and dangerous charging. A number of arrest are made as well as several journalists being pushed away by police. The Hong Kong Journalists Association has reported that at least 25 journalists have been injured since the beginning of Occupy Central.
- Police have been criticised for forcing a bus driver to move his vehicle into the protest zone in an attempt to force the crowds back onto the sidewalk. However the bus becomes encircled by protesters and the driver backs out of the street. He then shakes hands with the protesters and is applauded.
- By morning, the police presence has been reduced however the police operation continues with officers around Mongkok MTR station. A number of bus diversions and Mongkok MTR station entrance closures remain.
- Joshua Wong, a student leader with Scholarism and Lester Shum, the deputy of the Hong Kong Federation of Students has been arrested by police in Mongkok as part of the clearance. The Hong Kong Federation of Students has condemned the arrest and police aggression as well as calling on students to continue the protest. The pair have been charged with 'contempt of court' and 'obstructing a police officer'.
- Protesters and police have had a standoff around Dundas Street with the Nathan Road area under the injunction being cleared by officers. The enforcement of the injunction seems to be complete. Traffic has been allowed to resume on Nathan Road towards Tsim Sha Tsui.
- During a police press conference, officers have confirmed that 55 people have been arrested around Argyle St aged between 14 and 69. 20 police officers have been injured during the police operation and whilst supporting the bailiffs' enforcement of the injunction. The police have criticised some of the media for their 'unreasonable' coverage.
- The police operation continues even though the injunction is completed with Sai Yeung Choi Street closed off and passerbys along with the press being ordered to move along.
- Police officers attempt to force the crowds south and away from the heart of Mongkok. Police have urged everyone to remain on the sidewalks including journalists. Riot police are on scene as confrontations increase into the late hours of the night as protesters chant 'I want genuine universal suffrage'. A few umbrellas can also been seen in the crowd.
- Leung Chun-ying, Hong Kong's Chief Executive has called on shoppers to return to Mongkok after the clearance is complete and urged protesters not to reoccupy the cleared areas.
雨傘革命/運動在香港的60天。(星期三2014年11月26日)
- 警方繼續迫使示威者向南方向,轉入彌敦道遠離亞皆老街。紅色警示標誌“停止充電[警務]或者我們使用武力”被奉為人員對示威者使用催淚水(遠距離胡椒噴霧)。
- 示威者和警察之間的衝突持續整個晚上,從暴力和危險的充電兩側指責。許多被逮捕的幾個記者被警察推開發為好。香港記者協會報導說,至少有25名記者已經從佔領中環年初受傷。
- 警方曾被批評迫使一名公交車司機,以他的車輛進入抗議區,企圖迫使人群回到人行道上。然而,公交車成為抗議者包圍,司機背出街。然後他握手的抗議者,並鼓掌。
- 到了早晨,警察的存在已經減少但是警察行動繼續圍繞旺角地鐵站人員。許多公交車改道及旺角地鐵站入口封閉的保持。
- 約書亞黃,學生領袖與學民思潮和萊斯特深,學生聯會副已在旺角被警方逮捕的間隙的一部分。學生聯會譴責逮捕和警察的侵略以及對學生要求繼續抗議。兩人已被控以“蔑視法庭”和“阻礙警察”。
- 示威者和警察不得不四處登打士街對峙的禁令下,彌敦道區域被清零人員。該禁令的實施似乎是完整的。交通已被允許恢復彌敦道往尖沙咀方向。
- 在警方新聞發布會上,警方已確認55人左右歲的警察行動期間,14和69 20名警察受傷,並同時支持法警“執法禁令聖雅閣被逮捕。警方已批評一些媒體對他們的“不合理”的報導。
- 警方繼續操作,即使完成與西洋菜街的禁令關閉了,並隨著記者路人被責令待著。
- 警員試圖從旺角的心臟迫使南部,遠離人群。警方呼籲每個人都留在了人行道上,包括記者。防暴警察在現場為對抗增加至深夜的夜晚抗議者唄“我想真正的普選”。一些雨傘也可以是出現在人群中。
- 梁振英,香港的行政長官已呼籲消費者返回旺角後間隙完成,並敦促示威者不要再用了清理的地區。